«ПРОМТ» собрал партнеров

В конце прошлой недели петербургская компания «ПРОМТ», специализирующаяся на разработке технологий машинного перевода, провела двухдневный партнерский семинар - первый за последние десять лет. На него были приглашены дистрибьюторы и дилеры компании в России, СНГ и странах Прибалтики. Во время этого мероприятия впервые была проведена сертификация партнеров «ПРОМТ».

Компания "ПРОМТ" основана в 1991 году. Она занимается исследованиями в области естественных языков и разработкой технологий машинного перевода, а также разработкой программных средств в этой области. В 2004 году компания ПРОМТ поставила программного обеспечения на сумму $4,1 млн (суммарные продажи по российскому и западному рынкам). Это на 64% больше, чем в 2003 году (объем продаж $2,5 млн). За это время вырос также объем услуг, предоставляемых по настройке, сопровождению и обучению работе с программным обеспечением. В 2004 году услуги принесли $400 тыс., а годом раньше - $330 тыс. Продажи корпоративных решений в 2004 году увеличились на 117% по сравнению с 2003 годом. На партнерском семинаре были также подведены первые итоги продаж за 2005 год – за первый квартал суммарные продажи на российском и западных рынках составили чуть более $1 млн. Это соответствует 30%-ному росту – в первом квартале 2004 года продажи составили $700 тыс. Сейчас 55% продаж приходится на российский рынок, 45% приносит западный рынок.

Данный двухдневный семинар проводится впервые – в последний раз компания собирала партнеров на разовое мероприятие более 10 лет назад. Между тем действует около 70 партнеров компании в России, на Украине, в Эстонии и Литве. «ПРОМТ» работает с партнерами двух уровней. Первый – это дистрибьюторы, их сейчас шесть: «1С», Softline, «Монт», CBS, Top’S и компания из Украины «Софтпром». Второй уровень партнеров – это дилеры компании, которые поставляют ПО непосредственно конечным заказчикам и работают либо напрямую с «ПРОМТ», либо через дистрибьюторов. Сейчас компания реализует около 70% своей продукции через партнерскую сеть. «Нашей целью стало развитие партнерской сети, причем основной акцент был сделан на 100% доступность к нашей продукции на всей территории России», - отметил директор по маркетингу компании «ПРОМТ» Александр Андреев. Что касается рынков за пределами России, то здесь стратегия компании различается. В частности, в странах Балтии она предпочитает работать напрямую – из-за относительно небольшого объема местных рынков. В странах Западной Европы «ПРОМТ» сейчас открывает собственные представительства, хотя ранее работал через эксклюзивного дистрибьютора со штаб-квартирой во Франции. В России же разработчик не планирует отказываться от прямых продаж. По словам Александра Андреева, это позволяет более точно отслеживать потребности рынка. «Мы сознательно ограничиваем число своих прямых партнеров, но практически не отслеживаем число косвенных реселлеров. Если же говорить о конкуренции, то в России у нас практически нет конкурентов, а на Западе конкуренция достаточно жесткая, и в каждой стране существует своя сильная компания-конкурент», - рассказал Александр Андреев.

Компания «ПРОМТ» делит своих заказчиков на несколько целевых сегментов. Крупнейший - это корпорации с количеством сотрудников от 10 тыс. В частности, в 2003 году одним из таких заказчиков стала компания SAP AG, которая заказала систему перевода с английского на бразильский язык для своего местного представительства. Второй сегмент – это компании с количеством сотрудников от тысячи человек, которым в основном важен перевод для каждого конкретного сотрудника (локальные представительства зарубежных компаний, где в качестве корпоративного стандарта используется язык материнской фирмы). Третьим сегментом являются отделы разных компаний, которые вынуждены работать в том числе и с документацией на иностранных языках. «Мы сотрудничаем с «ПРОМТ» практически с самого начала нашей деятельности и постоянно отмечаем динамику роста их продаж. В частности, за прошлый год она у нас составила 40%. Основными заказчиками их продукции, естественно, становятся представительства иностранных компаний», - прокомментировали в компании «Поликом Про».

Основной задачей проведенной конференции стало налаживание эффективных коммуникаций между разработчиком и его партнерами. Кроме того, были проведены тренинг и сертификация партнеров. При сертификации одного специалиста компания подтверждала статус партнера, а при сертификации двух и более специалистов компания становится сертифицированным партнером. Стоит отметить, что это мероприятие стало первой инициативой разработчика в плане сертификации партнеров.

В ходе проведенного мероприятия партнеры могли ознакомиться с новыми линейками переводчиков от «ПРОМТ» - PROMT Translation Server 5.0, X-Translator: Magic Gooddy и X-Translator Pocket. PROMT Translation Server 5.0 представляет из себя набор инструментов для автоматизации перевода документооборота на корпоративном уровне, причем работающий как на внутренних сетях компаний, так и в среде Интернет, и предназначен для перевода содержимого веб-сайтов. ПО X-Translator: Magic Goody – это развлекательная и обучающая программа, предназначенная для детей дошкольного и школьного возраста. Она позволяет выполнять автоматический перевод текстов с английского и немецкого языка на русский и обратно. X-Translator Pocket – система перевода текстов для карманных компьютеров, работающих на платформе Pocket PC, HandHeld PC 2000 или Pocket PC 2002/2003. Обеспечивает перевод текстов и документов PocketWord с английского и немецкого языков на русский и обратно. Также на корпоративном и частном рынках компания продвигает свою линейку переводчиков PROMT 7.0 в различных комплектациях – Standart, Professional, Expert, и систему перевода типовой документации Translation Suite. Стоимость одной лицензии на эти переводчики колеблется от $90 до $360.

Автор: Виктор Логинов.

Тематики: Маркетинг, ПО

Ключевые слова: